Интерактивный литературный клуб "Начало"


Vox audita perit, littera scripta manet - Рукописи не горят.

симфония молний

Любые переводы или свои сочинения на иностранном языке публикуем сюда.

симфония молний

Сообщение noisefield » 01 ноя 2012, 18:59

Однажды в качестве текста для песни в стиле suicidal Scandinavian black-metal был состряпан вот такой вот выродок:

Blixtssymfonin.

De stora gråmolnen utanför fönstret
Viskar med gröva röster.
Fortfarande är avståndet
Stort, men ljudet stiger. Åt höger

Hör jag att det storaste började ropa
Med blixten som strålar över döda stenar.
Mörkret är som en munkkåpa,
Det höljer brännande väggar.

Blixten försvinner så fort det kommer.
Mörkret är snart tillbaka.
Spriten i blodet bränner och sjuder.
Jag går till badrummet som om för att raka.

Jag tar rakhyvel, det lyser i det sjukhusliga ljuset
Av de fluorescenta lamporna medan jag går vickande
Till det varma mysiga sovrummet.
Det var du som gjurde det trevligt med ditt befinnande!

Jag ligger på sängen och suckar parfymdoften
Som förblivit efter du gick ifrån mig.
Jag har förlorat mig, jag har gått till botten,
Efter du gick ifrån mig.

Efter du gick ifrån mig.

Det kom en blixt till,
Jag ser mitt ansikte i spegeln,
Och jag skär dina bilder, dina kläder, lakanet, MINA HÄNDER, KUDDARNA, TAPETEN
FAN VAR ÄR DU, NÄR ÄR DU TILLBAKA?

Det ringer på dörren,
Och jag ser blodiga kuddfjäder gå ner svävande, dansande.
Jag ska inte öppna.
Du har ju egna nycklar.

Симфония молний.

Грубоголосые тучи
Переговариваются шёпотом за окном.
Они пока далеко,
Но голоса становятся все громче.

Я слышу, как та, что справа, самая большая,
Начинает кричать, молнией пройдясь по мёртвому камню.
Темнота, как монашеский балахон,
Покрывает пылающие стены.

И вот молния исчезает, едва появившись.
Тьма снова вступает в свои права.
Алкоголь в крови кипит, горит.
Словно собираясь побриться, я направляюсь в ванную.

Я беру бритву, она сверкает в этом словно больничном свете
Флюоресцентных ламп, пока я, шатаясь,
Добираюсь до теплой уютной спальни
Ты спала в ней, и этим ты сделала ее такой!

Я лежу на кровати и вдыхаю запах духов,
Он не совсем исчез с того момента, как ты ушла.
Я потерял себя, я опустился на дно,
После того, как ты ушла.

После того, как ушла.

И снова молния,
В зеркале - отражение моего лица,
И я режу бритвой твои фотографии, твою одежду, покрывало, МОИ РУКИ, ПОДУШКИ, ОБОИ,
Б****, ГДЕ ТЫ, КОГДА ТЫ ВЕРНЕШЬСЯ?!

Звонок в дверь.
Вокруг меня окровавленные перья из разорванной подушки в танце опускаются на пол.
Я не собираюсь открывать.
Ведь если это ты - у тебя есть свои ключи.
noisefield
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 213
Зарегистрирован: 21 апр 2012, 17:35

Re: симфония молний

Сообщение Кот Белый » 01 ноя 2012, 23:40

Начертание в шведском языке очень красивое. Самое забавное, что, приглядываясь, я кое-какие слова поняла. Они похожи на немецкие. Как говорить, конечно, не знаю. А перевод, что ж...имеет право на существование. Мне не совсем понравилась форма. Я, наверное, придираюсь, но хочется видеть нечто более стройное. Белый, так белый, верлибр, так верлибр. А здесь имеет место некий разброд и шатания. Без обид. От Вас ждётся большего, уж извините.... А по смыслу и динамике - здорово...
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: симфония молний

Сообщение noisefield » 02 ноя 2012, 15:13

Те, кто обижаются на замечания, пусть сидят и чахнут над своими словесами в темных комнатах без окон и интернета. Тем более, когда замечания дельные :)
Вы, конечно, правы, я тут в угоду близости к изначальному (свой текст-то идейно холишь и лелеешь) пожертвовал формой. Не так важно, монолог он и есть монолог.
noisefield
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 213
Зарегистрирован: 21 апр 2012, 17:35

Re: симфония молний

Сообщение Кот Белый » 03 ноя 2012, 00:54

Браво монологам, когда они от души. Но позволю себе заметить, что с того, кому много дано, много и спросится. Поэтому я так и пристаю к Вам с требованиями совершенства. Вам дано очень, ну, прямо преочень, много, сталбыть.... Как в том анекдоте: Ну, мужик, ты меня понял?
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: симфония молний

Сообщение noisefield » 04 ноя 2012, 13:49

польщен.
noisefield
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 213
Зарегистрирован: 21 апр 2012, 17:35

Re: симфония молний

Сообщение Nastya ART » 04 ноя 2012, 17:43

Отличный перевод))
А можно название группы и песни? Мне на слух проще воспринять)
Аватара пользователя
Nastya ART
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 17 фев 2011, 16:57

Re: симфония молний

Сообщение noisefield » 05 ноя 2012, 13:16

Нельзя. Потому что написано это было тем же человеком, кто это перевёл))
Наша группа должна была называться "позавчера".
noisefield
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 213
Зарегистрирован: 21 апр 2012, 17:35

Re: симфония молний

Сообщение Nastya ART » 05 ноя 2012, 20:19

Ммм... Группа? Это круто) А что вы играете? Метал?
Аватара пользователя
Nastya ART
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 17 фев 2011, 16:57

Re: симфония молний

Сообщение noisefield » 05 ноя 2012, 22:40

Уже ничего.
noisefield
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 213
Зарегистрирован: 21 апр 2012, 17:35

Re: симфония молний

Сообщение Nastya ART » 09 ноя 2012, 00:08

Печалька((
Аватара пользователя
Nastya ART
Ветеран
Ветеран
 
Сообщения: 891
Зарегистрирован: 17 фев 2011, 16:57


Вернуться в На ненашем языке!

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1