Попробовала сделать перевод песни, которая меня зацепила до безумия. Он корявый и не совсем точный, так как песня англо - японская. Но как - то нечто получилось. Надеюсь понравится. Если что кидайтесь тапками. Ибо первый раз свершила такое!!
P.S. Так как я совсем не знаю иероглифы, напишу их звучание. Да и не всю перевела, а на что хватило сил.
Doumoto Kouichi - Deep in your heart
How deep is your heart?
Deep inside the darkness
Daremo shiranai tokubetsu na
Want to feel...
Sono yami ni furetakute
Sotto te wo nobashita kimi ni
Kizukarenai you ni...nodo bakari kawaita
Reached out to your heart
So deep
Yawarakaku tsutsumareta sono kokoro
Motto fukaku shiritakute ah
How deep is your heart?
Deep inside the darkness...
Somewhere unknown and special
Do you want to feel...?
***
Как сильно сердце?
Как глубоко во тьме?
Никто секрета не знает.
Хотим узнать...
Узнать... Дотронуться... Узнать...
Желаешь ко тьме прикоснуться.
Нежно протянута рука для тебя.
Не замечая... как душно мне...
Потянуться к сердцу твоему.
Как глубоко
Сердце нежностью окружено.
Больше знать хочу...
Как сильно сердце?
Как глубоко во тьме?
Где-то особенный и неизвестный.
Ты хочешь знать?