Страница 1 из 1

Конец связи.

СообщениеДобавлено: 08 дек 2013, 15:59
Мадам А
Очередной детский рассказик с моралью. Переводила для диплома.

Элисон Рэндалл.
Конец связи.

Когда мы с Фрэнком вошли в здание почты, то увидели кучу народа. Толпа, разинув рот, как хор лягушек, глазела на что-то новое на стене. Пролезть бы вперёд… А я, между прочим, девочка тоньше и гибче проволоки… Хорошо, что мой брат-близнец Фрэнк (нам по одиннадцать лет) точно такой же.
- Пошли, - потянула я его за руку. Мы пробрались сквозь людскую чащу и оказались в первом ряду. Наконец-то стало всё видно. Смотрела толпа на доску объявлений рядом с окошком почтмейстера, на почётное место, которое обычно приберегали для плакатов с преступниками. Единственный прежде обитатель доски – хитроглазый Седекия Смит, грабитель банков, - теперь скромно ютился с краю, а центр занял куда более важный гость.
Телефон! Первый в городе телефон!
- Как он устроен? – громко спросил Ной Кроуфорд. Ной у нас главный любитель всяческих механизмов, и ему явно не терпелось поближе познакомиться с новым чудом техники.
- Точно не знаю, - ответил почтмейстер и задумчиво подёргал бородку, будто ждал от неё подсказки. – Знаю лишь, что вы говорите какую-нибудь фразу, и звук вашего голоса движется по проводам, протянутым между столбов. Нечто вроде телеграфа, только вместо точек и тире слышны слова.
Люди ахнули, а у меня сам собой открылся рот.
Я взглянула на полированный деревянный ящик и вдруг почувствовала что-то… такое… наверно, похожее на любовь. Я представила, как скажу что-нибудь в этот ящик и как моя фраза поплывёт высоко в небе по проводам – и эта картинка прочно засела у меня в голове. И выгнать её никак не получалось.
- Фрэнк! – выдохнула я шёпотом. – Я поговорю по этому телефону!
Пятью минутами позже Фрэнк тащил меня по Главной улице к дому.
- Лиза… - начал он на ходу, но я перебила его – мы совершенно одинаково думали, и я ответила, как всегда, на ещё не сказанные слова:
- Правильно, разговор стоит пять центов, а у меня их нет, но смотри, - я потянула его к окну «Лавки мелочей Поулсона». – Видишь?
И я показала пальцем на блестящие камешки, разложенные на чёрном бархате. Среди них были гладко-серые с золотыми прожилками, и жёлтые, как головки сыра, а один - прозрачный и колючий, словно сосулька, оставшаяся с зимы.
Фрэнк поднял брови – он явно меня не понял.
- Если я найду и принесу таких камней, мне за них заплатят, - объяснила я.
Фрэнк помотал головой и сунул большие пальцы под подтяжки: - Лиза, я…
Но я, подняв руку, остановила его – что он мог сказать, чего бы я не знала? – и продолжала:
- И это уже известно. Камни мы найдём у Северного карьера, в шахте.
Фрэнк равнодушно пожал плечами, но я-то его знала! Ему, как и мне, хотелось побывать в старой шахте. К тому же, у него не оставалось выбора. Близняшки накрепко привязаны друг к другу, а мы, тем более, худющие, и «из нас двоих как раз получается один нормальный ребёнок».
Половину утра мы шли по разбитой дороге к Северному карьеру. Мама дала нам с собой еды, сказав, правда, что не понимает, зачем идти в такую даль за какими-то камнями. Она подумала, мы идём собирать камни на дне карьера, и я не стала её разубеждать.
Мне было немного стыдно, что я обманула маму, но каждый укол совести я отражала картинкой: моя фраза плывёт, кружась, по проводам на фоне синего неба. Фраза… она была совсем как я, только в розовой балетной пачке и с кружевным зонтиком.
К шахте мы подошли где-то около полудня. Темный проём в поросшем травой холме был укреплён деревянными балками. Шершавые, тонкие, они казались рамкой, в которой вместо картины – ничто.
Я шагнула сквозь рамку. От холода руки сразу покрылись гусиной кожей. Пахло плесенью и гнилым деревом, а ещё дымом и конским потом. Занятно. Шахта стояла пустой много лет.
Когда глаза привыкли к полумраку, я огляделась. Увы, вместо россыпи блестяцих камней я видела лишь грязь. Фрэнк прошёл вперёд и скрылся за крутым поворотом. Я поспешила за братом.
Не успела я его догнать, как вдруг – дзинь! – его ботинок стукнулся обо что-то железное. Фрэнк наклонился, поднял это «что-то» с земли, а когда выпрямился – да, на такое мы и не надеялись.
Золотая монетка! Фрэнк вытаращил глаза так, что ещё чуть-чуть, и они бы выпали.
- Откуда она здесь? – спросила я шёпотом и потянулась к монетке пальцем.
И тут из следующей «комнаты» послышался голос: «Сед, держи повыше!». В проходе в дальней стене появились двое мужчин.
Не шахтёры, сразу поняла я. Одеты для верховой езды – в кожаных брюках и при шпорах. У одного были седельные сумки на плече и усы до самой шеи. Лицо второго скрывала тень от широкополой шляпы, но тут он поднял лампу, и свет от неё отразился в хитрых круглых глазах.
Седекия Смит, грабитель банков!
Я прилипла к стене, пытаясь не попасть под луч света. Фрэнк выгнулся надо мной, закрыв лицо рукавами. Но всё-таки мы оказались толще проволоки.
- Эй! – усатый вытянул палец, потом вдруг сбросил сумки и помчался к нам.
Я тоже хотела бежать, но наткнулась на спину Фрэнка…
Рука с острыми ногтями ухватили нас за плечи и поставила на ноги.
- Глянь, Сед! – крикнул усатый. – Парочка шпиончиков!
- Мы не шпионы! – запротестовала я и вывернулась из-под его руки. – Мы просто искали камни, хотели их продать. У нас в городе появился телефон и я… Ай!
Усатый дёрнул меня за волосы: «Она всегда так много болтает?» Фрэнк (предатель!) кивнул.
- Ка-а-амешки искали? – усатый силой разжал Фрэнку ладонь. В свете лампы солнечно блеснула золотая монетка. – Глянь, Сед. Верняк, выпала.
Седекия Смит протянул руку и взял монетку.
- Не нужна она тебе, мальчик. Грязные это деньги.
- Грязные они только из-за вас, - не выдержала я. – Вы их украли.
Седекия Смит сощурил глаза, превратив два хитрых круга в сверкающие точки. – Калеб прав. Ты действительно слишком много болтаешь.
Через пять минут мы с Фрэнком сидели на земле спина к спине.
- Вот так вот, - говорил Калеб, связывая нам руки одной верёвкой. – Не будете совать носы куда не следует. Старая шахта всё-таки – нехорошее место.
- И между прочим, тоже из-за вас, - не осталась я в долгу. Фрэнк дёрнулся.
- Не только, - усмехнулся Калеб. – Здесь вообще опасно. На вас мог обрушиться потолок, могли напасть змеи… А вы всего лишь попались нам. – Он затянул узлы и выпрямился. – Через день-два вас найдут. А мы к тому времени будем уже далеко. Я прав, Сед?
- Прав, - Седекия Смит стоял поодаль и смотрел, как Калеб связывает нам руки. Глаза его опять были в тени.
- Отпустите нас! – взмолилась я. – Мы будем молчать.
- Ха! – Калеб закинул сумки на плечо. – Ты молчать-то не умеешь.
Седекия Смит вновь поднял лампу, и мужчины ушли, не оглядываясь, сквозь узкий проём в каменной стене. Вскоре затихло и звяканье шпор.
Мы остались одни во мраке таком густом, что у меня заложило нос. Калеб был прав. Нехорошее место. Лично я не протяну здесь и дня. Хуже того, когда мама найдёт мой остывший труп, она поймёт, что я врунья.
Я совсем было упала духом, но тут Фрэнк опять заворочался.
- Ура, - сказал он. – Свобода.
Верёвка упала на землю. Я вскочила на ноги и принялась растирать запястья, попутно спрашивая себя, как это Фрэнку удалось так меня удивить. Нет, не тем, что он ослабил узлы Калеба, работая тонкими руками. Это вполне в его духе. А тем, что он догадался сам, без моей подсказки!
- Ф-ф-фуф, - выдохнула я с огромным облегчением. Смертный приговор отменяется. Маме не придётся находить мой остывший труп. А насчёт вруньи… что-нибудь придумаю.
Но сперва надо сделать доброе дело – это лучший способ начать новую жизнь. Нужно помочь поймать бандита.
Я схватила Фрэнка за руку и потянула его к выходу.
- Мы вернемся в город и сообщим, что видели Седекию Смита. – Тут я вспомнила кое-что ещё. – Представь, на сколько телефонных разговоров хватит вознаграждения!
- Лиза,.. – начал Фрэнк, но я знала, куда он клонит.
- Конечно, половина твоя.
Мы обогнули стену и наткнулись на другую, в брюках и в шляпе.
Седекия Смит вернулся! Не успели мы опомниться, как уже болтались в сильных руках, будто поросята на убой.
- Пусти-и-ите! – заорала я, молотя кулаками по его груди.
- Тише… - прошептал он. – Калеб думает, что я чего-то забыл.
Я застыла. – Но…
- А я хотел вас освободить.
В первый раз в жизни у меня не было слов.
- Не выходите, пока я не уведу Калеба, - снова зашептал Седекия Смит. – Ещё не хватало, чтобы он пустил слух о моём слабом духе.
- Вам плохо? – спросил Фрэнк. Грабитель рассмеялся.
- Нет, просто я слишком слаб духом, чтобы мучить людей. – Он разжал руки, отпуская нас, и отошёл на шаг назад. – Советую вам исполнить свой гражданский долг и сообщить обо мне. Но на случай, если задержат вознаграждение – возьмите. – Он достал из кармана бледно-желтый камень с блестящими медового цвета пятнышками. – Я нашёл его на дне карьера. Наверное, хватит на телефон.
Он вложил камень мне в руку и подмигнул. Потом повернулся, и вышел наружу, на солнечный свет. Мы с Фрэнком так и разинули рты, словно дуэт лягушек.
К шерифу мы пошли только следующим утром. Я исполнила свой долг и сообщила, когда и где видела Седекию Смита – но почему-то больше не считала это добрым делом.
Дальше наш путь лежал в «Лавку мелочей». Старый мистер Поулсон, увидев блестящий камень, одарил нас добрым взглядом. Двадцать пять центов достались Фрэнку, и он купил на них конфет. Я же решила заплатить за более важную вещь.
Сегодня на почте толпы уже не было. На телефон глазели только несколько зевак. Я прошла мимо них к прилавку, выложила медную монетку и объявила:
- Я хочу воспользоваться телефоном!
- Очень хорошо, - ответил почтмейстер, поглаживая бородку. – Будете, значит, первая ласточка… С кем вы желаете связаться?
- С кем… - эхом повторила я. И словно то самое эхо, медленно растворилась в воздухе картинка с танцующей фразой. Исчезли розовая балетная пачка и кружевной зонтик, разлетелись, как разлетаются на ветру пушинки одуванчика. Моя фраза не поплывёт, кружась, по проводам – ей некуда плыть. Я не знаю никого с телефоном.
Я повернулась к Фрэнку. Тот улыбался.
- Ты понимал это с самого начала.
Он пожал плечами.
- Я пытался тебе сказать.
- Правда?! – Я освежила в памяти вчерашний день, и честно призналась себе, что да. Только я за своей болтовнёй этого не замечала.
Я бросила на телефон последний влюблённый взгляд и отошла от прилавка. Наверно, тоже куплю на эти пять центов конфет.
- Фрэнк, - начала я. Что-то он ещё придумал без меня? – В следующий раз, когда захочешь что-то сказать - говори. Я очень, очень постараюсь тебя услышать.
Седекия Смит незаметно кивнул мне с плаката.

Re: Конец связи.

СообщениеДобавлено: 08 дек 2013, 21:25
Кот Белый
Восхитительно. Вполне согласна с оценкой дипломной работы. А вот интересно: кроме перевода, ещё что-нибудь в диплом входило?

Re: Конец связи.

СообщениеДобавлено: 08 дек 2013, 22:23
Nastya ART
Мадам А писал(а): С кем вы желаете связаться?


Очень интересная история, захватывающая!
В наше время информационных технологий, где каждый ходит с гаджетами, мобильными и т.д и т.д. Сложно теперь представить мир, когда еще не было всех теперешних технических достижений. Мадам А, ваш рассказ, а еще точнее переведенный вами текст, отправляет на Дикий Запад, где индейцы и ковбои, где грабежи и выстрелы из пистолетов, где маленький городок и первый телефон, где даже бандиты добры к детским мечтам... Очень интересно! Мне понравилось очень-очень! Спасибо :))