Интерактивный литературный клуб "Начало"


Vox audita perit, littera scripta manet - Рукописи не горят.

A Piece of Soap

Любые переводы или свои сочинения на иностранном языке публикуем сюда.

A Piece of Soap

Сообщение envy » 20 дек 2014, 02:25

Это мой перевод рассказа Х.Мерфи "Кусочек мыла"


Норман Готсби сидел на скамейке , спрятанной за кустами в Хайд парке . Был тёплый Майский вечер , солнце почти село и становилось довольно темно , но он до сих пор мог видеть лица людей , проходящих мимо него , и слышать их голоса . Он был философом и любил сидеть в парке , наблюдав за людьми , которых он не знал . Пока он смотрел на людей , удивлялся им , думал куда они идут , на лавочку сел незнакомец , повернулся к Норману и полностью его осмотрел , затем отвернулся . Незнакомец был хорошо одет , казался джентльменом , его лицо было грустным и он глубоко вздохнул . « Вы не в особо хорошем настроении » спросил философ , но незнакомец промолчал , он только посмотрел философа . В его взгляде Норман нашёл что-то , что он не любил .
«Я правда не знаю как это произошло » он наконец начал ,«Но я сделал самую глупую вещь в своей жизни » отвечал он тихо чуть ли не шёпотом .
« Да » холодно ответил Норман
« Сегодня утром я приехал в Лондон » продолжал незнакомец .« Я позавтракал в отеле , отправил письма родственникам , написал им адрес и ушёл купить кусок мыла .В отеле мне предложили его , но обычно оно такое плохое , что я решил купить своё . Я купил его , выпил в баре коктейль и посмотрел на магазины . Когда я решил вернуться в отель я неожиданно понял , что забыл его имя , или даже улицу , где он находился . Конечно я мог написать моим родственникам , чтобы узнать адрес , но оно бы не доставили его до завтра . Единственный Шилинг ( Британская валюта ) , который был у меня с собой я потратил на мыло и напитки в баре , и вот теперь я сижу здесь с 2 Пении и не знаю , где переночевать . »
Было долгое молчание после рассказа истории .
« Я боюсь , что вы мне не верите » добавил незнакомец
« Почему нет » сказал Норман » Однажды со мной произошло почти тоже самое , поэтому я могу понять вас »
Незнакомец сунул руку в карман и неожиданно встал .
« Я его потерял » сказал он растерянно .
« Ну это уже слишком потерять мыло и отель в один день » сказал философ .
Но незнакомец не услышал его , он уже убежал .
« Это была хорошая идея спросить у него про мыло и такая простая » подметил Норман , вставая с лавочки .Но в этот момент он заметил маленький пакет лежащий на другой стороне лавочки . Это могло быть , что угодно , но могло быть и мыло .Пакет очевидно выпал из кармана пальто , когда незнакомец снял его и повесил на лавочку .« Темнее » сказал Норман , взяв пакет .«Я не могу позволить ему уйти вот так » подумал он и побежал за незнакомцем .
« Стой » закричал Норман увидев его у ворот парка . Незнакомец повернулся .
« Вот твоё мыло » сказал он « Я нашел его под скамейкой , не теряй его больше , оно будет для тебя хорошим другом и это фунт , который может тебе помочь »
« Спасибо » ответил незнакомец и быстро положил его в карман
« Вот карточка с моим адресом » продолжил Норман « Вы можете вернуть деньги в любой день . »
Незнакомец снова отблагодарил его и быстро убежал .
« Это хороший урок для меня » подумал Норман , садясь на скамейку , где была эта трагичная история .Он увидел старого джентльмена , который что-то искал .
« Вы что-то потеряли » спросил Норман
« Да сэр , мыло »
Аватара пользователя
envy
Пользователь
Пользователь
 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 18 дек 2014, 19:03

Re: A Piece of Soap

Сообщение Кот Белый » 20 дек 2014, 12:22

Интересная вещица. Требуются пояснения. Поскольку Вы - новый член клуба, то, наверное, не знаете наших правил. А они таковы: Если это Вы написали эту миниатюру, то её надо помещать в раздел "Проза". Если это Ваш перевод с другого языка, то это нужно было пояснить перед началом и обязательно указать автора. Если это чья-то вещица, которая Вам нравится, то её надо было разместить в разделе "Классика", опять-таки с указанием автора. А то непонятно, что это такое интересное... Давайте, наведём порядок. Я с удовольствием помогу.
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: A Piece of Soap

Сообщение envy » 20 дек 2014, 13:51

Очень неудобно менять название
Аватара пользователя
envy
Пользователь
Пользователь
 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 18 дек 2014, 19:03

Re: A Piece of Soap

Сообщение Кот Белый » 20 дек 2014, 15:34

А зачем его менять?
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: A Piece of Soap

Сообщение envy » 20 дек 2014, 16:07

написать , что перевод
Аватара пользователя
envy
Пользователь
Пользователь
 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 18 дек 2014, 19:03

Re: A Piece of Soap

Сообщение Кот Белый » 20 дек 2014, 17:01

Тогда нужно сделать как бы заголовок: Перевод (Ваш) с такого-то языка. Название и автор произведения.
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: A Piece of Soap

Сообщение леший » 22 дек 2014, 14:31

Дебют... Это в каком-то плане даже забавно... Мои поздравления ;) И, успехов, пожалуй :Р
Каждый волен в выборе своего пути, и никто не вправе заставить выбранный путь изменить
Аватара пользователя
леший
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 140
Зарегистрирован: 06 дек 2013, 19:43

Re: A Piece of Soap

Сообщение Кот Белый » 24 дек 2014, 22:27

Вот. Я вставила необходимое пояснение. Теперь всё понятно.
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: A Piece of Soap

Сообщение envy » 24 дек 2014, 23:16

спасибо
Аватара пользователя
envy
Пользователь
Пользователь
 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 18 дек 2014, 19:03


Вернуться в На ненашем языке!

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1