Интерактивный литературный клуб "Начало"


Vox audita perit, littera scripta manet - Рукописи не горят.

ЧЕРТ (перевод песни)

Любые переводы или свои сочинения на иностранном языке публикуем сюда.

ЧЕРТ (перевод песни)

Сообщение pandaTBK » 27 дек 2015, 00:22

Это - опять мой перевод песни Der Teufel группы Schandmaul. Уж очень задорная, на мой взгляд, мелодия))

ОРИГИНАЛ

Der Teufel
Der Teufel hat den Schnaps gemacht
Na und? Na und?
Hat mich um den Verstand gebracht
Na und? Na und?
Ich fühlte mich so Heldenhaft
Na und? Na und?
Wer ist der Typ im Spiegel?
Wieso ist ihm nur so übel?

Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da
Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da

Der Teufel hat den Schnaps gemacht
Na und? Na und?
Wer hat mich wohl hier her gebracht
Na und? Na und?
Mein Kopf passt nie durch diese Tür
Na und? Na und?
Wer ist nur diese Frau,
auf deren Brüste ich hier schau?!

Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da
Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da

Der Teufel hat den Schnaps gemacht
Na und? Na und?
Was hab ich gestern noch gelacht
Na und? Na und?
So schwör ich heute ab dem Glas
Na und? Na und?
Bis zur nächsten langen Nacht,
wenn der Teufel mich verlacht

Гип гип, ура!
Как всегда, нас чёрт не догонит никогда!
Когда мы пьём, гип гип, ура! Давай, друзья, мы пьём до дна!
Гип гип, ура!
Как всегда, нас чёрт не догонит никогда!
Когда мы пьём, гип гип, ура! Давай, друзья, мы пьём до дна!

Hipp Hipp Hurray, Rise up your Glass,
The Devil won't get hold of us!
Rise up your Glass, Hipp, hipp, hurray,
We'll drink until our final Day!

Hipp, hipp, hurray, Rise up your Glass,
The Devil won't get hold of us!
Rise up your Glass, Hipp, hipp, hurray,
We'll drink until our final Day!

Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da
Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da
Der Teufel hat den Schnaps gemacht
Na und?
Всё будет так, как должно быть. Даже если не так, как нам хотелось бы...
Аватара пользователя
pandaTBK
Старожил
Старожил
 
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 28 фев 2013, 16:39
Откуда: Москвичка

ЧЕРТ (перевод песни)

Сообщение pandaTBK » 27 дек 2015, 00:23

ОДИН ИЗ ПЕРЕВОДОВ

Чёрт
Чёрт водку сотворил,
Ну и? Ну и?
И этим свёл меня с ума.
Ну и? Ну и?
Я чувствовал себя доблестным героем!
Ну и дальше что?
А кто же этот тип в зеркале?
И почему он так скверно выглядит?

Гип-гип ура! Бокалы сюда,
Чёрту нас не сломить никогда!
Бокалы сюда, гип-гип ура!
Мы пьём, и потому всё ещё здесь.
Гип-гип ура! Бокалы сюда,
Чёрту нас не сломить никогда!
Бокалы сюда, гип-гип ура!
Мы пьём, и потому всё ещё здесь.

Чёрт водку сотворил,
Ну и? Ну и?
И кто же это меня сюда притащил?
Ну и? Ну и?
Моя голова сквозь дверь не прошла.
Ну и? Ну и?
И кто эта фрау,
В чьи груди упёрся мой взгляд?!

Гип-гип ура! Бокалы сюда,
Чёрту нас не сломить никогда!
Бокалы сюда, гип-гип ура!
Мы пьём, и потому всё ещё здесь.
Гип-гип ура! Бокалы сюда,
Чёрту нас не сломить никогда!
Бокалы сюда, гип-гип ура!
Мы пьём, и потому всё ещё здесь.

Чёрт водку сотворил,
Ну и? Ну и?
Вчера я высмеивал его.
Ну и? Ну и?
Но с сегодняшнего дня я зарёкся пить,
Ну и? Ну и?
Вплоть до грядущей долгой ночи,
Когда чёрт начал высмеивать уже меня.

Гип гип, ура!
Как всегда, нас чёрт не догонит никогда!
Когда мы пьём, гип гип, ура! Давай, друзья, мы пьём до дна!
Гип гип, ура!
Как всегда, нас чёрт не догонит никогда!
Когда мы пьём, гип гип, ура! Давай, друзья, мы пьём до дна!

Гип-гип ура! Поднимай бокалы,
Дьяволу нас никогда не одолеть!
Поднимай бокалы, гип-гип ура!
Мы будем пить до Страшного Суда!

Гип-гип ура! Поднимай бокалы,
Дьяволу нас никогда не одолеть!
Поднимай бокалы, гип-гип ура!
Мы будем пить до Страшного Суда!

Гип-гип ура! Бокалы сюда,
Чёрту нас не сломить никогда!
Бокалы сюда, гип-гип ура!
Мы пьём, и потому всё ещё здесь.
Гип-гип ура! Бокалы сюда,
Чёрту нас не сломить никогда!
Бокалы сюда, гип-гип ура!
Мы пьём, и потому всё ещё здесь.
Чёрт водку сотворил,
Ну и?
Всё будет так, как должно быть. Даже если не так, как нам хотелось бы...
Аватара пользователя
pandaTBK
Старожил
Старожил
 
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 28 фев 2013, 16:39
Откуда: Москвичка

ЧЕРТ (перевод песни)

Сообщение pandaTBK » 27 дек 2015, 00:31

МОЙ ПЕРЕВОД

ЧЕРТ (собственный перевод песни Der Teufel группы Schandmaul)

1. Я знаю, черт придумал шнапс
И что? И что?
И губит медленно всех нас
И что? И что?
Я пить бросаю каждый раз
И что? И что?
Но, сидя в кабаке, я вновь и вновь
Повторяю:

ПРИПЕВ
Гип-гип, ура! Еще вина,
И что нам Бог иль сатана?
Вместе все - гип-гип ура!
Мы выпьем нашу жизнь до дна!
Гип-гип, ура! Еще вина,
И что нам Бог иль сатана?
Вместе все - гип-гип ура!
Мы выпьем нашу жизнь до дна!

2. Я знаю, черт придумал шнапс
И что? И что?
Смердит мой рот, слезится глаз
И что? И что?
Коль встану - упаду сей час
И что? И что?
Красотка у стола,
Сегодня ночью ты - моя!

ПРИПЕВ

3. Я знаю, черт придумал шнапс
И что? И что?
Все мы - рабы его проказ
И что? И что?
Я пить бросаю каждый раз
И что? И что?
Ты садись, мой друг, со мной,
Наливай скорей и пой:

ПРИПЕВ:

Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da
Hip hip hurra die Humpen her
Der Teufel kriegt uns nimmermehr
Humpen her hip hip hurra
Wir saufen und wir sind noch da

Hipp Hipp Hurray, Rise up your Glass,
The Devil won't get hold of us!
Rise up your Glass, Hipp, hipp, hurray,
We'll drink until our final Day!
Hipp, hipp, hurray, Rise up your Glass,
The Devil won't get hold of us!
Rise up your Glass, Hipp, hipp, hurray,
We'll drink until our final Day!

Гип-гип, ура! Еще вина,
И что нам Бог иль сатана?
Вместе все - гип-гип ура!
Мы выпьем нашу жизнь до дна!
Гип-гип, ура! Еще вина,
И что нам Бог иль сатана?
Вместе все - гип-гип ура!
Мы выпьем нашу жизнь до дна!

Я знаю, черт придумал шнапс
И что?

Всё будет так, как должно быть. Даже если не так, как нам хотелось бы...
Аватара пользователя
pandaTBK
Старожил
Старожил
 
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 28 фев 2013, 16:39
Откуда: Москвичка

Re: ЧЕРТ (перевод песни)

Сообщение Кот Белый » 27 дек 2015, 03:02

С Новым годом! Как вовремя перевелось это песнопение!
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)

Re: ЧЕРТ (перевод песни)

Сообщение pandaTBK » 27 дек 2015, 03:30

Коть, да-да-да, я согласна - песенка прямо к новогоднему столу ;)
Всё будет так, как должно быть. Даже если не так, как нам хотелось бы...
Аватара пользователя
pandaTBK
Старожил
Старожил
 
Сообщения: 324
Зарегистрирован: 28 фев 2013, 16:39
Откуда: Москвичка

Re: ЧЕРТ (перевод песни)

Сообщение Кот Белый » 27 дек 2015, 14:12

Всё здорово, кроме излишеств. Пить будем до состояния приятности, а отнюдь не до свинского состояния. Ура!
Живи так, чтобы рядом с тобой было светло
Аватара пользователя
Кот Белый
Глобальный модератор
Глобальный модератор
 
Сообщения: 4437
Зарегистрирован: 15 фев 2011, 21:12
Блог: Просмотр блога (2)


Вернуться в На ненашем языке!

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron